|
地方によって「おにぎり」の呼び名が一般的な地域と、「おむすび」が一般的な地域があるほか、コンビニチェーンでも、商品名を「おにぎり」にしている店、「おむすび」にしている店があります。語源には諸説ありますが、結論から言うと、現代日本ではどちらも同じものを指しており、内容に違いはないようです。その呼び名の語源説に少しだけふれてみましょう。
|

「おにぎり」は、三角型でも俵型でも丸型でも「おにぎり」ですが、「おむすび」は三角型に限るという説があり、それには語源が関係しているようです。古代日本では山が神格化されており、神の力を授かろうとご飯を山型(三角型)に握ったものを、ある二人の神様(高御産巣日神〈たかみむすびのかみ〉)・神産巣日神〈かみむすびのかみ〉の名前に共通している「むすび」にちなんで「おむすび」と呼ぶようになったという説が。この話からすると、確かに「おむすび」は三角型でなければなりませんね。
|
|

一方「おにぎり」は「握り飯」を丁寧に言い換えた言葉だと伝えられています。つまり握ったご飯であれば、どんな形でも「おにぎり」であるわけです。また、「鬼を切る」、つまり厄を祓うために「おにぎり」を作って食べたという説もありますが、どちらかというと「おにぎり」という言葉が先にありき…といった印象があります。
|

ところで、「おにぎり」より「おむすび」の方が上品なイメージがあるように感じませんか? 実は「おにぎり」を言い換えた女房言葉が「おむすび」だという説もあるのです。宮中に仕える女性たちが、上品な言い回しに変えた言葉ということですが、確かに「にぎり」より「むすび」のほうが品よく聞こえる気も…。
|