|
|
|
| パピーとマミーがやってくる! |
|
あと2、3日でケイとミイの日本のパピーとマミー(papi/papy mamie フランス語でおじいちゃん・おばあちゃん)、つまり私の両親がフランスに遊びにきます。父の仕事の都合で10日間と期間は短いのですが今からとても楽しみです。母はミイの出産直後に3週間ほど手伝いに来てくれたので半年ぶりですが、父には去年の秋に日本で会って以来。おまけに父がミイに会うのは今回が初めて。ミイが産まれた直後からたくさんの写真を撮って送ってはいるけれど、上手に寝返りをするようになり、うれしそうにニコニコと笑い、指しゃぶりをして、「あ〜」「う〜」とおしゃべりをする元気なミイを見てもらうのは初めてなのです。
ケイだって去年日本に行った時にはようやくあんよが上手にできるようになった頃で、今のようにかけ足や後ろ歩き、ジャンプなんてできなかったはず。おしゃべりも「パパ」「ママ」だけだったあの頃から比べれば驚くほど上手になりました。びっくりしてくれることでしょう。
そしてなんといっても一番楽しみにしているのは私自身。ゆっくりと日本語で時間を気にすることなくおしゃべりでき、親に甘えられる、ということを考えただけでわくわくします。主人の家族もみんな親切で私たちを本当に大切にしてくれるのですが、やっぱりどこか違うというかなんというか・・。「血のつながり」ってこういうものなのかしら?
「歩いて5分」「味噌汁のさめない距離」とはいわないけれど、思い立ったらすぐに会いに行けて、ちょくちょく顔を見せられる所におたがい住んでいたらよかったのになぁ・・なんて日本の家族がなつかしくなって、ホームシックのようになってしまうことも時々あるのですが、「C'est la vie(人生ってこんなもの)」。しょうがないですよね。そしてしょっちゅう会うことができたら逆に、こんなに自分の家族に会えることが楽しみにならないかもしれないし。。。
でもインターネットや国際電話があって本当によかった。科学技術の進歩に感謝!です。
ちょっと前に日本に電話をしたら2人とも荷造りの真っ最中でした。「ケイちゃんにおもちゃ」「ミイちゃんにワンピース」と孫へのプレゼントでスーツケースは一杯の様子。電話するたびに「ケイちゃんは元気?ミイちゃんは大きくなった?」と自分の娘よりも孫の様子をまず聞いてくるふたり。パピー、マミーってこういうものなんでしょうね。ちょっと子供たちに嫉妬したりして。
「2人とも元気よ!」と答えたいところですが、ケイもミイも2、3日前から鼻風邪をひいてしまって、咳がゴホゴホ、鼻水ダラダラの状態。この1週間で急に秋めいてきて日中気温も24度くらいと涼しくなってきたフランス。急激な気温の変化に2人ともあっという間に風邪をひいてしまったのです。パピーとマミーが来る前になんとか元気になるといいね。そしてたくさん遊んでもらおうね。 |
|